Llistat dels barbarismes més freqüents:

a menut

sovint

a no ser que

llevat que, tret que, a menys que

a penes

amb prou feines, quasi no, gairebé no

a raís de

arran de, per motiu de

abaratar

abaratir

abarcar

abastar, comprendre

abarrotar

barrotar

abatir

abatre, atuir, aterrar

abertura

obertura, respirall

abobat

encantat, parat

abollar

abonyegar, abonyar

abort

avortament

abotxornar

sufocar, asfixiar, avergonyir

abrotxar

cordar, botonar

abutxear

esbroncar

acantilat

penya-segat, espadat, precipici, cingle

acarrejar

ocasionar, comportar, causar

acàs

si de cas

acaudalat

acabalat, adinerat

acera

voravia, vorera

aclaració

aclariment

aclarar

aclarir, esbrinar, escatir

acometida

escomesa || presa (de corrent)

aconteixement

esdeveniment, fet

acoplament

acoblament

acosar

encalçar, empaitar

acostumbrar

acostumar

acovardar

acovardir

acreedor

creditor

acunyar

encunyar

acuse de recibo

justificant o acusament de recepció

adecentar

endegar, agençar, acondiciar

adelantar

avançar, anticipar

ademés

a més, a més a més

adiestrar

ensinistrar

admitir

admetre

adoléixer

patir, pecar

adoquí

llamborda, pedra

afan

afany, deler

afanar-se

afanyar-se

afear

blasmar, retreure, enlletgir

afrenta

afront, greuge

agalles

coratge, molt de valor, pit, ànim

agasajo

afalac, compliment

agatxar-se

ajupir-se, abaixar-se

agobiar

aclaparar, atabalar, afeixugar

agotar

esgotar, exhaurir

agrad

gust, grat

agravar

agreujar

agraviar

agreujar, ofendre

agravio

greuge

agüero

auguri, averany

aguileny

aguilenc

agujetes

fiblades, punxades, agulletes

ahínco

deler, afany

ahorrar

estalviar

aiguar

aigualir

al fi i al cap

al cap i a la fi, al capdavall

alabar

lloar

alardejar

vanar-se, gallejar

albedrío

albir, arbitri

albornós

barnús

alboroto

esvalot, cridòria

alcançar

assolir, arribar, abastar

aldaba

argolla, pernet, pica porta

aleació

aliatge

alentar

encoratjar, animar

alevosia

perfídia, traïdoria

alfarer

terrissaire, gerrer, oller

alfombra

catifa, estora, tapís

alicaigut

alacaigut, decaigut, abatut, desanimat

aliento

alé, ànim

alinyar

amanir, adobar

alinyar

amanir, adobar

aliviar

alleujar || alleugerir

allunitzar

allunar

almeja

cloïssa, copinya

almorrana

morena

alpiste

escaiola

alquiler

lloguer

alquitrà

quitrà

alrededors

voltants, rodalia

altillo

entresolat, mansarda, golfes, sostremort

alumbrat

enllumenat, enllumenatge

amaestrar

ensinistrar

amamantar

alletar, lactar

amanéixer

(subs.) alba, albada

amanéixer

(v.) llostrejar, clarejar

amansar

amansir

amapola

rosella

àmbar

ambre

ambos

ambdós, tots dos

ameno

amé, plaent

amerissar

amarar

amilanar-se

acovardir, acoquinar, intimidar, aclaparar

aminorar

minorar, minvar, disminuir

amodorrar-se

ensopir-se

amoldar

emmotllar

amordassat

emmordassat

amortiguar

esmorteir

amparo

empara

ampolla

bambolla, bufa

amurallar

emmurallar

ancla

àncora

andami

bastida

andén

andana, moll

àngul

angle

angustia

angoixa, angúnia

anidar

niar, niuar

ansiar

cobejar, delerar, ansiejar

antebraç

avantbraç

anticipo

avanç, acompte, bestreta

antifàs

careta, màscara

antojar-se

antullar-se, tenir un rampell

anyadir

afegir

apacible

plàcida, tranquil·la

apaciguar

apaivagar

apanyo

adob, arranjament

aparato

aparell, aparat, dispositiu

aparatós

espectacular

apariència

aparença

apego

afecció, inclinació

apenar

afligir

apenes

amb prou feines, quasi no, gairebé no

apercibir

apercebre, prevenir

apissonadora

piconadora

aplaçar

ajornar, diferir (aplaçar = contractar, donar treball)

aplastant

rotunda, indiscutible, aclaparadora

aplastar

esclafar, aixafar

aplauso

aplaudiment

apoiar

ajudar ,donar suport, recolzar

apolillar-se

arnar-se, corcar-se

apremiar

apressar, constrényer

apresar

detindre, capturar, arrestar

apressuradament

apressadament

apretar

prémer, pitjar, tibar, estrényer, comprimir, cenyir

apurar

esgotar, exhaurir, afligir

apuro

dificultat, embolic, embull

aquestos

aquests, estos

àrbit

àrbitre

arboleda

arbreda

arcén

voravia, lateral, voral, vorera

arcilla

argila

armonia

harmonia

aro

cèrcol, segment, argolla, rodell

arrabal

raval

arraigar

arrelar

arranque

arrancada, embranzida

arrastrar

arrossegar

arrebatar

arrabassar, arravatar

arrecif

escull, baix

arreglo

adob, arranjament, pegot

arremetida

arremesa

arrepentir-se

penedir-se

arroio

rierol, calçada

arrojar

traure, vomitar, boçar

arrollar

atropellar

artesonat

enteixinat, tegellar

artilugi

artefacte, giny

artimanya

artifici, trampa, parany

asador

ast

asat

rostit

asco

fàstic

aseo

netedat, condícia

asombrós

estrany, sorprenent

asqua

brasa

assafata

cambrera, assistenta

assamblea

assemblea

assediar

assetjar

assedio

setge

assiento

seient, assentament

assomar

traure el cap, apuntar, aguaitar, guaitar

assombrar

astorar, admirar

astilla

estella

astiller

drassana

asustar

espantar, atemorir, estamordir, esglaiar

atadura

lligament, lligam

atareat

aqueferat, enfaenat

atascar

encallar, embussar

ataüt

taüt

ataviar-se

abillar-se

atemorisar

atemorir

aterrat

aterrit, atemorit, espantat

aterrissar

aterrar, prendre terra

atestiguar

testificar, testimoniar

atiborrar

embotir, atapeir, atibacar

atolondrat

atabalat, esvalotat

atornillar

cargolar, caragolar

atragantar-se

entravessar-se,

atràs

retard, endarreriment, subdesenvolupament

atravessar

travessar, creuar

atril

faristol

atzavatxe

atzabeja

aullar

udolar

aunar

unir, ajuntar-se

avalanxa

allau

avantposar

anteposar

avaro

avar, avariciós, gasiu, mesquí

avasallar

dominar, sotmetre

averiguar

esbrinar, escatir

avestruç

estruç

avorréixer

avorrir

babosa

llimac

bactèria

bacteri

badén

gual, corregall

bahia

badia

balsa

rai

bandeja

safata, platera, plata

bandido

bandit, bandoler

banquillo

banqueta

barco

embarcació, vaixell, nau

barquillo

neula

barruntar

sospitar, malpensar

bàrtuls

estris, trastets, equip

bassura

fem, escombraries

batir

batre, remenar, trinxar

bedel

bidell

berberecho

catxell, escopinya

biombo

paravent, mampara

bisagra

frontissa

bisco

guenyo, guerxo

bisiesto

bixest (any de traspàs)

bisuteria

bijuteria

bobada

bajanada

bobo

babau

bocacalle

cantonada, embocadura

bocadillo

entrepà, sandvitx

bocina

botzina

bócio

goll

bolso

bossa, moneder, sac de mà

bombilla

bombeta

bonito

bonítol

boquete

esvoranc

botiquí

farmaciola

botxorn

xafogor, vergonya, deshonor

bucejar

capbussar-se

buhardilla

golfa, mansarda

buitre

voltor

bulto

embalum, paquet

búsqueda

recerca, cerca

busso

bus, escafandrer

bussó

bústia, boca

cabestrillo

cabestrell

cadera

maluc, flanc

calentar

calfar, escalfar, caldejar

calentura

febre

calificar

qualificar

calitat

qualitat

càmara

cambra, sala, càmera

camarí

cambril

camarot

cabina

camilla

llitera, baiard

camilla (taula)

tendur, taula amb faldes, taula amb braser

caminata

caminada

candau

cadenat

candelabro

canelobre

cansanci

cansament, cansera

cantitat

quantitat

canyeria

canonada

caradura

tenir barra, barrut

carajillo

cigaló, rebentat, tocat

caréixer

mancar, faltar, freturar

carinyo

afecte, estimació

cartelera

cartellera

cascarràbies

rondinaire, remugador, pudent, mastegatatxes, malgeni

casi

quasi

catarata

cascada, saltant

catastre

cadastre

catxivatxe

andròmina, endergues

catxondo

divertit, graciós, calent

caudal

cabal

cautiu

captiu

cebo

esquer, enceb

celofà

cel·lofana

celós

gelós

celosia

gelosia, ventalla

cerradura

pany

cerrajero

manyà, serraller

cerrojo

pany, forrellat, tanca

césped

gespa

cetro

ceptre

cierre

tancament, tanca, fermall

ciervo

cérvol

cigüenya

cigonya

cimentar

fonamentar

cinzell

cisell

ciudatà

ciutadà

claretat

claredat

claro

clariana, clapa

coaligar-se

coalitzar-se

cofradia

confraria

coixera

coixesa, coixària

coletilla

afegitó

colgador

penjador, penja-robes

colilla

burilla, punta de cigar

colmar

curullar

colmena

arna, rusc

colmo

curull, allò que no hi ha

columpi

gronxador, agrunsadora

col·lisionar

col·lidir

compadéixer

compadir

companyerisme

companyonia

complexe

complex

composar

compondre (composar=imposar arbitràriament (a algú) una contribució, una multa, etc. )

compostura

endreç, agençament

comunment

comunament

con tal que

amb la condició que

concejal

regidor, edil, conseller

condó

comdó, preservatiu

condolència

condolença, condol

conllevar

comportar

connexionar

connectar

cono

con

conta

compte

convulsionar

convulsar

conxa

closca, valva, petxina

copla

cobla

copo

floc, borrall, volva

corassonada

pressentiment, corada

corba

revolt

cordillera

serralada

cordura

seny

corpinyo

cosset

corriment

esllavissada, solsida

corsé

cotilla

corseteria

cotilleria

costra

crosta

cotejar

acarar, comparar

cotidià

quotidià

cotilla

tafaner, xafarder

coto

vedat, devesa

cotxino

porc, brut

creència

creença

criader

viver, planter, almàixera

crio

criatura

croar

raucar

crusar

creuar, travessar

cruse

encreuament, cruïlla

cuartel

caserna, quarter

cuarto

cambra, habitació

cuba

bóta, vaixell

cubilet

gobelet, pot, potet

cubito

glaçó

cuerno

corn, banya

cuero

cuir, cuiro

cuidadós

acurat, curós, primmirat

culebra

colobra, serp

culpabilitzar

culpar

cumpleanys

aniversari, natalici

cuna

bressol

cunya

tascó, falca

cupo

quota, part, contingent

curiosejar

tafanejar

cutxilla

ganiveta, tallant

danyí

danyós

de par en par

de bat a bat

de prompte

de sobte

de repent

de sobte, de colp, tot d’una

debacle

desfeta

debatir

debatre

decà

degà

decano

degà

decepcionar

decebre, defraudar

decimonònic

vuitcentista

decodificador

descodificador

dehesa

devesa

delantal

davantal

demés (els)

els altres, la resta

deparar

proporcionar, fornir, procurar

derramament

vessada, vessament

derramar

vessar, abocar

derretir

fondre

derribar

derrocar, enderrocar, abatre

derrotxar

malgastar, malbaratar

desaforat

desmesurat, contra llei

desagraviar

desagreujar

desahogo

alleujament

desahuciar

desnonar, acomiadar, desdonar

desarme

desarmament

desarrollar

desenvolupar

desasseat

descurat, desendreçat, descuidat

desavenència

desavinença

descaro

barra

descollar

sobresortir, excel·lir

descuidar

descurar

desde luego

sens dubte, és clar, per descomptat

desditxa

dissort

desempenyar

exercir, fer

desenfadat

desimbolt, desembarassat

desetxable

d’un sol ús, d’ús limitat

desetxar

rebutjar, refusar, excloure

desfalléixer

defallir

desfile

desfilada

desganyitar-se

esgargamellar-se

desguassar

desballestar, desbastar

deslís

relliscada

deslumbrar

enlluernar

desmadrar-se

descontrolar-se

desmoronar-se

esllavisar-se, ensorrar-se

despampanant

espatarrant, desconcertant

despedida

acomiadament, comiat

despedir

acomiadar, despatxar

despegue

enlairament, arrancada

despejar

aclarir, desembarassar || aïllar (una incògnita)

despensa

rebost

despido

comiat || acomiadament

despilfarrar

malversar, balafiar

despreci

menyspreu, desdeny

desprovist

desproveït, mancat

destino

destí || destinació

destornillador

tornavís, descaragolador

desvanéixer

evanir, esborrar

detentar

detenir, tenir

deuda

deute

dintel

llinda

disfrutar

gaudir, fruir, passars’ho bé || tenir

dispondre

disposar

distingo

distinguo

ditxa

sort, felicicitat

ditxo

dita, sentència

ditxós

feliç, venturós, benaurat

divisar

entreveure, albirar

donar a la fuga

fugar

donar-se compte

adonar-se

dormiló

dormilega

drogadicte

drogoadicte

ecaréixer

encarir

eje

eix

els demés

els altres, la resta

empanyar

entelar

empenyar-se

entestar-se, obstinar-se, aferrar-se || endeutar-se

emplear

usar

en serio

de veres, de debò, seriosament

en vano

debades, en va, inútilment

en ves de

en lloc de

encarinyar-se

afeccionar-se

encendedor

encenedor

enchufe

endoll || amiguisme

encimera

marbre, banc de cuina, cuina encastada, taulell de cuina

encina

alzina

enfado

enuig

enfermetat

malaltia

engorròs

enutjós, molest

engrassar

greixar, untar

enmienda

esmena

enrecordar(-se)

recordar(-se)

enredo

embolic, tripijoc

ensaladera

enciamera

ensaladilla

ensalada, amanida

ensalçar

enaltir, exalçar

ensenada

badia, cala

ensimismat

abstret, consirós

enterar-se

assabentar-se, saber, adonar-se

envio

tramesa

equis

ics, xeis

escalofrio

calfred, esgarrifança

escany

escó, escon

escaparate

aparador

escollo

escull

escomençar

començar, iniciar

esguinç

esquinç

eslabó

baula, anella

esmeralda

maragda, esmaragda

esmerar-se

mirar-s’hi, aplicar-se

espuma

bromera, escuma

esquàlid

prim, escanyolit, desnerit

estallar

rebentar, esclafar

estància

estança, habitació || estada, sojorn

estera

estora

estorní

estornell

estrellar-se

estavellar-se

estreméixer

estremir, escruixir

estribo

estrep

esvanéixer

esvair, defallir, esvanir

exprimidor

espremedora

extendre

estendre

extraditar

extradir.

extranger

estranger

extrany

estrany

fallar (sentència)

sentenciar, dictar o pronunciar sentència

fallo

error, errada || sentència

fardo

fardell, paquet

farol

fanal, faró, || mentida

favoréixer

afavorir

favorit

preferit

fehacient

fefaent

felpa

pelfa

fetxa

data

fi i al cap (al)

al cap i a la fi, al capdavall

fiambre

carn freda || cadàver

fiambrera

carmanyola, portaviandes

financiar

finançar

finiquito

finiment, quitament, liquidació

fleco

serell

fletar (un vaixell)

noliejar

fletxasso

amor sobtat

floréixer

florir

formateig

formatació

frambuessa

gerd, gerdó

frescura (cara)

barra, gosadia, atreviment

fresó

maduixot, fraga

frioler

fredolic, fredolec, fredeluc

front a

enfront de, davant

fronterís

fronterer

fulla {de paper}

full, foli

fundició

foneria || fosa

gafe

mala sort, malastruc

gairebé

quasi, gairebé

galardonar

guardonar

galgo

llebrer

ganader

ramader

ganància

guany, lucre

garabato

gargot

garantitzar

garantir

gasto

despesa

gatell

gallet

gatillo

gallet

gavilà

esparver

gaviota

gavina

gemelos

bessons || binocles || botons dels punys

glaciar

gelera, glacera

golossines

llepolies, llaminadures

gordo

gras, obés

gorgorito

refilet

gotero

degotador

grajea

dragea, píndola || confit

grave

greu

grieta

esquerda, clivella, escletxa

grifo

aixeta, broc

guardabarros

parafang

guarida

cau, amagatall || aixopluc

guasson

burleta

guirnalda

garlanda

hacienda

hisenda

halagar

afalagar

hardware

maquinari

hassanya

proesa, gesta, feta

hasta

fins (a)

hiedra

heura

hiel

fel

hinxa

seguidor, aficionat

hipo

singlot

hojaldre

pasta de full

hombrera

musclera

hongo

fong, bolet

hospedar

albergar, allotjar, acollir

hossico

morro, musell

hostigar

assotar, calcigar || fuetejar

hueco

buit || esponjós, flonjo

huella

empremta, petja, rastre

huerfano

orfe

huésped

hoste

humillar

humiliar

húngar

hongarés

hutxa

guardiola, vidriola

icono

icona

iman

imant || imam

immediacions

rodalies, voltants

impar

imparell, senar

imprenta

impremta

inalàmbric

sense fil

incautar-se

apoderar-se

inclús

fins i tot, àdhuc

inconfundible

inconfusible

incurrir

incórrer

infundir

infondre

inginier

enginyer

ingle

engonal

inhalàmbric

sense fil

injertar

empeltar

inscribir

inscriure

insertar

inserir

interrumpir

interrompre

invernader

hivernacle

invernal

hivernal

inverosímil

inversemblant

iraquí

iraquià

israelí

israelià

jabalí

senglar

jalea

gelea

jaleo

rebombori, avalot, escàndol

jaque

escac

jarabe

xarop

jarra

pitxer

jaula

gàbia

jefatura

prefectura, direcció

jinete

genet

juanete

galindó

junt a

al costat de, prop de, juntament amb

juntar

ajuntar

jusgat

jutjat

laçarillo

pigall, gos guia

lacra

xacra, tara

ladera

aiguavés, vessant

lago

llac

laguna

llacuna, estany

làmpara

làmpada, bombeta, llum

lanxa

llanxa

lavanderia

bugaderia

leal

lleial

lealtat

lleialtat

lejia

lleixiu

lentilla

lent de contacte, lentícula

ligero

lleuger

lijar

escatar, polir

limiaparabrises

eixugaparabrises

limosna

almoina

lio

embolic

llaga

nafra, ferida

llama

flama

llamatiu

cridaner

llanto

plor, plany

llargar

amollar, afluixar

llastimar

malmetre

llavero

clauer

lletrero

cartell, rètol

lliberar

alliberar

llinterna

llanterna

lograr

aconseguir

luego

després, aviat, prompte

lujo

luxe

luto

condol

lutxa

lluita, brega, baralla

maceta

test, cossiol

madera

fusta

madriguera

cau, lludriguera

mailing

publitramesa

maillot

mallot

malograr

malmetre, espatllar

manantial

deu, font, ullal, brollador

manar

rajar, brollar

mançanilla

camamil·la, camamilla

manecilla

maneta, busca

manga

màniga, mànega

manivela

maneta

mansana

bloc de cases, illa

manteca

sagí, saïm, llard

manteleria

joc/parament de taula

marica o maricon

doneta, marieta

marimatxo

gallimarsot

mariposa

papallona, palometa

màrmol

marbre

marxitar-se

emmusteir-se, pansir-se, marcir-se

màstil

pal, arbre

matarife

matador, escorxador

medir

mesurar, amidar, fer

mejillons

clòtxines, musclos

melenut

cabellut

mella

osca, senyal

mella, fer

marcar || crebantar

membrillo

codony, codonyat

menatge

parament de taula

mendic

captaire, mendicant, pidolaire, captador

mendruc

rosegó, tros,bocí, crostó

mengano

en tal

mengua

minva

menguar

minvar

menos (por lo)

almenys, si més no

menospreci

menyspreu

mentira

mentida

menut (a)

sovint

menyique

menovell, dit menut

merengue

merenga

merlussa

lluç || mona, pet

mermar

minvar

messeta

altiplà, pla

metxer

encenedor || blener || broc || mistera

miga

molla, mica

milloria

millora

mimbre

vímet, vim

minusvalia

discapacitat, minusvalidesa

mirilla

espieta, reixeta || mira

mirlo

merla

mixte

mixt

modals

maneres, formes

modorra

ensopiment

moldures

motlures

moll

molla, resort

monasteri

monestir

monedero

portamonedes

moscardó

borinot

movilitzar

mobilitzar

muleta

crossa

munyeca

puny, canell, monyica

musgo

verdet, molsa

muslo

cuixa

nàcar

nacre

nada menos

ni menys ni més

nalga

natja

navaixa

navalla

naviera

naviliera

navio

navili

neumonia

pneumònia

ni molt menys

ni de bon tros, amb molta diferència

nisprer

nesprer

nitxo

nínxol

nòria

sénia, sínia

nòvia

núvia, || xicota, promesa

novillo

jònec

nòvio

nuvi || promés, xicot

número {quantitat}

nombre

nutrir

nodrir

obispat

bisbat

oblea

neula, hòstia

ocurrir

ocórrer, passar, tenir lloc

ofertar

oferir, traure a concurs

office

recuina

oïdo

oïda || orella

ójala

tant de bo!

ojo!

compte!, atenció! alerta!

olfat

olfacte

olvidar

oblidar

ombligo

melic, llombrígol

oràcul

oracle

ordenyar

munyir

orfelinat

orfenat

orilla

vora || marge, riba

otear

atalaiar

otonyal

tardoral

otorgar

atorgar

ovillo

cabdell

pajarita

llacet, corbata de llaç

palco

llotja, tribuna

palillo

escuradents || boixet

panal

bresca

panel

plafó, panell

pantorrilla

tou de la cama, panxell

panyals

bolquers

panyo

drap

paper de lija

paper de vidre, d’escata

paper de lija

paper de vidre, paper d’escata

papilla

farinetes

par

parell || par

parabien

enhorabona

paracaides

paracaigudes

parader

localització || parador

paradògic

paradoxal

paraigües

paraigua (sing.)

paraís

paradís

pararraios

parallamps

pareat

apariat

paro

atur, aturada

pàrpad

parpella, parpall

pàrraf

paràgraf

parrilla

graella

part (mèdic)

informe, comunicat

parxe

pedaç

pasmosa

sorprenent, esbalaïdora, espaterrant, espatarrant

passacalle

passacarrer, cercavila

passillo

passadís, corredor

pata

pota, cama, petge

patada

potada, puntelló

pato

ànec

paulatinament

gradualment, de mica en mica, a poc a poc

pavo

titot, tito, gall dindi, polit. paó

pavor

por, pànic, paor, paüra, feredat, basarda

peató

vianant, transeünt

peatonal

de vianants

peca

piga

pedido

comanda

pegar

apegar, enganxar || escaure

pegar

foc calar foc

pegatina

adhesiu

pelear

barallar-se

peluqueria

perruqueria, barberia

penalti

penal

pepino

cogombre

per suposat

per descomptat, és clar, evidentment

per supost

per descomptat, és clar, evidentment

percanç

percaç, contratemps, soscaire

percatar-se

adonar-se

permanéixer

quedar-se, romandre

permitir

permetre

pertenéixer

pertànyer

pescadilla

llucet, llúcera

pessadilla

malson

pesunya

peüngla, peülla

petroler

petrolier

petxuga

pit

pimentó

pebre roig, pebre, pebrot

pitar

xiular

pitillo

cigarret

pito

xiulet

plaç

termini, terme

plagat

ple, farcit, atapeït, reblit, cafit

pleit

plet

plusvalia

plusvàlua

poc més o menys

si fa no fa

polac

polonés

polea

politja

polilla

arna

pómez, pedra

pedra tosca

por lo menos

almenys, si més no

porcelana

porcellana

postre

postres

postrimeries

acaballes, darreries

prenda

penyora || peça, vestit || joia

prendar-se

corprendre’s, enamorar-se

préstam

préstec

pretenir

pretendre

prevaléixer

prevaler, prevaldre

primar

destacar,sobresortir

probar

provar, emprovar, tastar

prògim

proïsme

promedi

mitjana f.

promig

mitjana f.

prompte (de)

de sobte

prorrumpir

prorrompre

proscribir

proscriure

proveedor

proveïdor

provist

preveït

pulgada

polzada

pulgar

polze, dit gros

quartel

caserna || quarter

quarto

habitació, cambra

quatrillissos

quadrigèmins

quatrimestre

quadrimestre

quebrantar

infringir, violar

querida

amistançada

querido

amant

quico

dacsa torrada

quiebra

fallida, crac

quilat o quilate

quirat

quintal

quintar

radere, raere

darrere

ràfaga

ràfega || ratxa

ràfting

descens en bot

raís de (a)

arran de, per motiu de

raro

estrany, rar

rascacels

gratacels

rasgo

tret, detall, gest, traç

raspa

rapa || espina (de peix)

rato

estona, moment || fum, niu

reaci

rebec, renitent, refractari

real

reial {de rei} || real {de realitat}

reanudar

reprendre

reanudar

reprendre

rebatir

rebatre

rebeldia

rebel·lia

rebossant

a caramull, pletòric

rebossar

vessar

rebuscar

recercar, resseguir

recaïda

recaiguda

recapacitar

repensar, meditar

recaudar

recaptar

receta

recepta

recibidor

rebedor, vestíbul

recibo

rebut

recluir

recloure

reconeixible

recognoscible

recorte

retall, retallada

recurrir

recórrer

red

xarxa || filat || ret

redada

batuda, agafada, pescada

redondejar

arredonir

reemplaç

reemplaçament, lleva

reflejar (o reflexar)

reflectir

reflexar

reflectir

refrendar

referendar, ratificar

refunfunyar

remugar, rondinar

registrar (un local)

escorcollar

rehén

ostatge, reena, rehena

rehusar

refusar, rebutjar

relicari

reliquiari

rellenar

farcir

remanent

romanent

rematxar

reblar

rembolso

reembors, reembossament

remediar

remeiar

remendar

adobar, apariar

remendo

adob, apedaçament

remitir

remetre, trametre

rencor

rancor

renta

renda

rentabilitat

rendibilitat

rentista

rendista

reparo

objecció, però, inconvenient

reparto

repartiment

repent (de)

de sobte, de colp, tot d’una

repissa

lleixa

reposteria

rebosteria

resbalar

relliscar

respaldo

respatler

resto

resta, residu || els altres

retaguàrdia

rereguarda, ressaga

reto

repte

retràs

retard, endarreriment

retrete

comuna, wàter, lavabo

retxassar

rebutjar, refusar

revaloritzar

revalorar

revanxa

revenja

reventó

rebentada

revoltijo

revoltim, poti-poti

rípio

falca || reble, reblum

rissa

riure m., rialla f.

rite

ritu

rizar

arissar

rizo

ris, rus

rodaja

rodanxa

rompeolas

escullera

ropero

rober, guarda-robes

rosaleda

roserar

ròtul

rètol

ruego

prec

sabiduria

saviesa

sable

sabre

saborejar

assaborir

sabrós

saborós

saltamontes

llagostí, llagosta

salvo

estalvi, estort

sangria

sagnia

sàrcia

xàrcia

scànner

escàner

secar

assecar

segurs (companyia)

assegurances

seïsme

sisme

sello

segell, timbre

semilla

llavor, grana

seno

si || sina

senyalar

assenyalar

seqüestrar

segrestar

sequia

sequera

ser que (a no)

llevat que, tret que, a menys que

serio

seriós

serio (en)

de veres, de debò, seriosament

sesgat

esbiaixat

seta

bolet

sha

xa

sillín

selló, seient

sin embargo

tanmateix

slalom

eslàlom

sobac

aixella

sobresalient

excel·lent

sofoco

sufocació

solomillo

rellomello, rellom, filet, bistec

solventar

solucionar, resoldre

sombra

ombra

sonido

so

sonrís

somrís || somriure

sopòncio

batistot, desmai, sobrecor

sospetxa

sospita

sossegar

assossegar

sótan

soterrani

sponsor

patrocinador, mecenes

sublevar-se

insurgir-se

sudar

suar

sueldo

sou, jornal

supondre

suposar

supost

suposat || supòsit

supost (per)

per descomptat, és clar, evidentment

surdo

esquerrà

susto

esglai, espant, ensurt

sustraure

sostraure

sutano

en tal

tabic

envà, mampara

taburet

tamboret, escambell

taco

renec, paraulada, grolleria

tal para qual

l’un per l’altre

tal que (con)

amb la condició que

taladrar

perforar, barrinar, trepar

taladre

perforadora, filaberquí

talant

tarannà

tallo

tija, tronc, tany, brot

tamany

grandària

tambalejar

trontollar, trontollejar

tantejar

temptejar

taquilla

armariet

tarea

tasca

telaranya

teranyina

tendinitis

tendonitis

tenedor

forquilla, forqueta

tenir que

haver de

tentació

temptació

terciopelo

vellut

terraplén

terraplé

terremoto

terratrèmol

testic

testimoni

tildar

titlar

tilde

titla, titlla

timat

estafat, enganyat

tinglado

cobert || tripijoc, paradeta

títul

títol

tobillo

turmell

toldo

tendal, vela

tomillo

timó, farigola

tonellada

tona

tonteria

bajanada, beneiteria

torneu

torneig

tornillo

caragol, vis

tortada

pa torrat

tortícolis

torticoli

tortilla

truita

trage

vestit

traicionar

trair

transfons

rerefons

trastienda

rebotiga

tregua

treva

trifulca

trifulga

trillissos

trigèmins, bessons de 3

tuberia

canonada

ugier

uixer, ordenança

umbral

llindar

unyero

unglera

usufructe

usdefruit

vale

val

valiós

valuós

valla

tanca

vanguàrdia

avantguarda

vano (en)

debades, en va, inútilment

varios

alguns, diversos, diferents

varis (varios)

alguns, diversos, diferents

varonil

baronívol, viril

vejiga

bufeta, veixiga

venda

bena

vendatge

embenat, embenatge

vendímia

verema

veneno

verí, metzina

ventanal

finestral

veraneant

estiuejant

verbena

vetlada, revetla

verdugo

botxí

verduler

verdulaire

verja

reixat, reixa, tanca

verosímil

versemblant

vertent

vessant

vèrtic

vertigen

víbora

escurçó, vibra

vid

cep

vinajeres

setrilleres

virutes

encenalls

vistasso

ullada

volteretes

tombarelles, volantins

xabacà

ordinari, xaró

xapusser

barroer, graponer

xarco

bassal, toll

xasco

desengany, decepció

xatarra

ferralla, ferro vell

xilló

cridaner, llampant

xiringuito

barracó, quiosquet

xiripa

xamba, sort

xistar

piular

xiste

acudit, facècia

xollo

ganga, ocasió

xumbera

palera,

zancadilla

traveta

zanja

rasa, vall, fossat

zar

tzar

zumbador

brunzidor

zurdo

esquerrà